17 conseils pour améliorer la qualité de vos traductions

Lorsqu’un client investit de l’argent dans un projet de traduction, il attend naturellement un niveau de qualité à la hauteur de son investissement. Voici quelques conseils pour vous aider à améliorer vos traductions et vos habitudes de travail dans ce domaine.

8 Compétences indispensables pour un rédacteur web

Avoir une excellente orthographe et aimer lire, sont deux conditions indispensables d’un bon rédacteur. Mais bien rédiger, cela n’implique pas seulement de savoir différencier “quand”, “quant” ou “qu’en” ou d’avoir un vocabulaire riche et varié. Il est également nécessaire de développer des compétences qui permettront de réaliser un bon travail.